![]() Text the Open Siddur Project Len Fellman (translation) Len Fellman (translation) the Masoretic Text Len Fellman (translation) Sefer Bereshit (Genesis) Parashat Vayeshev English Translation 21st century C.E. ![]() Sign up to take a journey through Hanukkah and go deeper into the Festival of Lights.📜 Torah Reading for Parashat Vayeshev (Genesis 37:1-40:23): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman 17:24:45 A Torah reading of Parashat Vayishlaḥ in English translation, transtropilized. V’akhar kein ba’u vanekha lidvir beitekha ufinu et heichalkha v’tiharu et mikdashekha v’hidlik neirot b’khatzrot kadshekha v’kav’u shmonat yemei hanukkah eilu l’hodot u’lehalel l’shimkha hagadolĪnd afterward, your children came to the Holy of Holies in your House, and they cleansed your Palace and purified your Temple and they kindled lights in the courtyard of your Sanctuary and they established these eight days of Hanukkah to give thanks and to praise your great nameįor a thoughtful commentary on why this prayer mentions the miracle of the military victory but not the oil that burned for eight days, click here.įor an additional reflection on how Al Hanisim reflects on our partnership with God in performing miracles, click here.Įxplore Hanukkah’s history, global traditions, food and more with My Jewish Learning’s “All About Hanukkah” email series. U’lekha asita shem gadol v’kadosh b’olamekha u’lamkha yisrael asita t’shua gedola u’furkan k’hayom hazehĪnd you made for yourself a great and holy name in your world, and performed a great salvation and miracle for your people Israel, as you do today ![]() You delivered the mighty into the hands of the week, the many into the hands of the few, the impure into the hands of the pure, the wicked into the hands of the righteous, and the degenerates into the hands of those who cling to your Torah ![]() Masarta giborim b’yad khalashim v’rabim b’yad m’atim u’tmei’im b’yad t’horim u’r’sha’im b’yad tzadikim v’zeidim b’yad oskei toratekha You, in your enormous mercy, stood up for them in their time of great need, upheld their cause, judged their case, and avenged their oppressors. V’ata v’rakhamekha harabim amad’ta lahem b’eit tzaratam ravta et rivam danta et dinam nakamta et nikmatam In the days of Mattathias son of Yohanan the high priest, the Hasmonean, and his sons, when the evil kingdom of Greece stood against your people Israel in order to make them forget your Torah and violate your laws And for the miracles and for the wonders and for the mighty deeds and for the salvations and for the victories that you wrought for our ancestors in their days and in this day ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |